Au sommaire de Fiction tome 14 :
- 1. L’ économie du vide, par Sarah Thomas (nouvelle) titre original : The Economy of Vacuum ; traduit (anglais) par Claire Kreutzberger
- 2. Libera me, par Jacques Boireau (nouvelle)
- 3. Écrivains du futur, par Charles Oberndorf (nouvelle) titre original : Writers of the Future ; traduit (anglais) par Annaïg Houesnard
- 4. Des ombres sur la paroi de la caverne, par Kate Wilhelm (nouvelle) titre original : Shadows on the Wall of the Cave ; traduit (anglais) par Thomas Demarcq
- 5. Les naufrageurs du Bois-Luisant, par Colville Petipont & Timothée Rey (portfolio)
- 6. Chroniques impressionistes / 4, par Nicolas Lozzi (chronique)
- 7. Littérature générale de science-fiction ?, par Jean-Jacques Régnier (article)
- 8. Le conte du maître meunier, par Ian R. MacLeod (nouvelle) titre original : The Master Miller’s Tale ; traduit (anglais) par Bruno B. Bordier
- 9. L’ année du crépuscule, par Sean McMullen (nouvelle) titre original : The Twilight Year ; traduit (anglais) par Annaïg Houesnard
- 10. Les ossements des géants, par Yoon Ha Lee (nouvelle)
- titre original : The Bones of Giants ; traduit (anglais) par Vincent Foucher
- 11. Les six du sorcier, par Alex Irvine (nouvelle) titre original : Wizard’s Six ; traduit (anglais) par Lise Capitan
- 12. Faveur, par Madeleine E. Robins (nouvelle) titre original : Boon ; traduit (anglais) par Luc Kenoufi
- 13. Portfolio, par Virginia Frances Sterrett (portfolio)
- 14. La ville labyrinthe, prison des amnésiques, par Raphaël Colson (article)
- 15. Partir, par Robert Reed (nouvelle) titre original : Leave ; traduit (anglais) par Sonia Quemener
- 16. Retraverser le Styx, par Ian R. MacLeod (nouvelle) titre original : Recrossing the Styx ; traduit (anglais) par Justine Niogret
- 17. Pour s’envoyer en l’air le regard / 10, par Sébastien Hayez (chronique)